ranh ma

Học thuật
Thân thiện
ranh ma

Một cậu bé ranh ma giấu chiếc mũ của bạn mình sau lưng.

Définition
  1. Adjectif :

    • Malin, rusé : Décrit une personne, en particulier un enfant, qui fait preuve d'une intelligence vive et astucieuse, souvent pour jouer des tours ou obtenir ce qu'elle veut.
    • Futé, débrouillard : S'emploie aussi, de manière moins négative, pour qualifier quelqu'un de vif et ingénieux.
  2. Adjectif (nuance péjorative) :

    • Sournois, retors : Peut impliquer une ruse ou une astuce utilisée de manière déloyale ou pour tromper.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • Đứa bé đó rất ranh ma. (Cet enfant est très malin/rusé.)
    • ranh ma lắm, đừng tin lời . (Il est très sournois, ne le crois pas.)
    • ấy cách giải quyết ranh ma. (Elle a trouvé une solution astucieuse.)
Utilisation avancée
  • Souvent utilisé pour décrire le caractère espiègle et éveillé des enfants. Le terme peut être à la fois admiratif (pour la débrouillardise) et réprobateur (pour la fourberie), selon le contexte et le ton.
  • Peut s'appliquer à des animaux perçus comme intelligents et astucieux.
    • Con mèo này ranh ma lắm, biết mở cửa tủ lạnh. (Ce chat est très futé, il sait ouvrir la porte du frigo.)
Variantes et mots apparentés
  • Ranh (adjectif) : Vif, éveillé, précoce (souvent pour un enfant). Peut manquer de la nuance de ruse de "ranh ma".
    • Đứa trẻ mới ba tuổi nói chuyện ranh lắm. (Cet enfant de trois ans parle d'une manière très éveillée.)
  • Mãnh ma (adjectif) : Rare. Signifie vif, vigoureux, mais n'a pas le sens de "rusé".
Synonymes
  • Malin : Qui a de l'intelligence, de l'astuce.
  • Rusé : Qui use de ruse, d'habileté pour parvenir à ses fins.
  • Astucieux : Qui fait preuve d'ingéniosité, d'habileté.
  • Sournois (péjoratif) : Qui agit avec dissimulation et fourberie.
Expressions idiomatiques
  • Ranh ma như cáo : Malin/rusé comme un renard.
    • Tên trộm đó ranh ma như cáo, cảnh sát khó bắt lắm. (Ce voleur est rusé comme un renard, la police a du mal à l'attraper.)
  • Ranh ma lõi đời : Très roublard, ayant une grande expérience de la vie (souvent avec une connotation négative).
    • buôn bán đó ranh ma lõi đời, đừng dại giao dịch. (Ce commerçant est un vieux renard, ne sois pas assez stupide pour faire affaire avec lui.)
ranh ma

Một cậu bé ranh ma giấu chiếc mũ của bạn mình sau lưng.

  1. malin; rusé ;(infml.) fûté