ranh ma
Học thuậtThân thiện
Définition
Adjectif :
- Malin, rusé : Décrit une personne, en particulier un enfant, qui fait preuve d'une intelligence vive et astucieuse, souvent pour jouer des tours ou obtenir ce qu'elle veut.
- Futé, débrouillard : S'emploie aussi, de manière moins négative, pour qualifier quelqu'un de vif et ingénieux.
Adjectif (nuance péjorative) :
- Sournois, retors : Peut impliquer une ruse ou une astuce utilisée de manière déloyale ou pour tromper.
Exemples d'utilisation
- Adjectif :
- Đứa bé đó rất ranh ma. (Cet enfant est très malin/rusé.)
- Nó ranh ma lắm, đừng tin lời nó. (Il est très sournois, ne le crois pas.)
- Cô ấy có cách giải quyết ranh ma. (Elle a trouvé une solution astucieuse.)
Utilisation avancée
- Souvent utilisé pour décrire le caractère espiègle et éveillé des enfants. Le terme peut être à la fois admiratif (pour la débrouillardise) et réprobateur (pour la fourberie), selon le contexte et le ton.
- Peut s'appliquer à des animaux perçus comme intelligents et astucieux.
- Con mèo này ranh ma lắm, nó biết mở cửa tủ lạnh. (Ce chat est très futé, il sait ouvrir la porte du frigo.)
Variantes et mots apparentés
- Ranh (adjectif) : Vif, éveillé, précoce (souvent pour un enfant). Peut manquer de la nuance de ruse de "ranh ma".
- Đứa trẻ mới ba tuổi mà nói chuyện ranh lắm. (Cet enfant de trois ans parle d'une manière très éveillée.)
- Mãnh ma (adjectif) : Rare. Signifie vif, vigoureux, mais n'a pas le sens de "rusé".
Synonymes
- Malin : Qui a de l'intelligence, de l'astuce.
- Rusé : Qui use de ruse, d'habileté pour parvenir à ses fins.
- Astucieux : Qui fait preuve d'ingéniosité, d'habileté.
- Sournois (péjoratif) : Qui agit avec dissimulation et fourberie.
Expressions idiomatiques
- Ranh ma như cáo : Malin/rusé comme un renard.
- Tên trộm đó ranh ma như cáo, cảnh sát khó bắt lắm. (Ce voleur est rusé comme un renard, la police a du mal à l'attraper.)
- Ranh ma lõi đời : Très roublard, ayant une grande expérience de la vie (souvent avec une connotation négative).
- Gã buôn bán đó ranh ma lõi đời, đừng dại mà giao dịch. (Ce commerçant est un vieux renard, ne sois pas assez stupide pour faire affaire avec lui.)
- malin; rusé ;(infml.) fûté